Master 1 et 2 Professionnel "Métiers de la culture dans le domaine franco-allemand"
Coordonnées de la formation
Adresse : Université Sorbonne Nouvelle
Département d'études germaniques
8, avenue Saint-Mandé
CS 93105
75591 PARIS CEDEX 12
Contact : Sarah Neelsen
Téléphone : 01.45.87.48.72
E-mail : sarah.neelsen@sorbonne-nouvelle.fr
Nature du Diplôme délivré
Lieu de la Formation
Conditions d'Admissibilité
- Licence Langues, Littératures et Civilisations Etrangères spécialité allemand
- Licence de lettres, d'histoire, d'histoire de l'art, d’arts du spectacle ou de médiation culturelle sous réserve d'une connaissance suffisante de l'allemand et du français (B2-C2)
- Licence de LEA
- Diplôme équivalent pour les étudiant.e.s étranger.e.s
MENTION de MASTER 1 CONSEILLEE (pour une admission en M2) :
- Master 1 Langues, Littératures et Civilisations Etrangères spécialité allemand
- Master 1 de lettres, d'histoire, d'histoire de l'art, d’arts du spectacle ou de médiation culturelle sous réserve d'une connaissance suffisante de l'allemand et du français (B2-C2)
- Master 1 de LEA
- Diplôme équivalent pour les étudiants étrangers
Modalités et date d'inscription
ADMISSION en M1:
Sur la plateforme https://www.monmaster.gouv.fr/
Dépôt des pièces du 26 février au 24 mars 2024.
ADMISSION en M2:
Sur le portail eCandidat ou Campus France. Deux campagnes:
-du 22 avril au 6 mai 2024
-du 3 au 17 juin 2024
Accès possible avec un contrat pro (formation en alternance). Merci de contacter la direction de la formation et le service de formation continue.
CRITÈRES DE RECRUTEMENT :
EXAMEN SUR DOSSIER, COMPLETE LE CAS ECHEANT PAR UN ORAL.
L'admission est prononcée par une commission pédagogique sur la base de l’examen du dossier et d’un entretien.
Le dossier doit détailler le cursus suivi, les titres/ diplômes/ certifications et notes obtenus et, lorsqu'il y a lieu, tout justificatif de stages et/ ou expériences professionnelles.
Il s’accompagne d’une lettre de motivation comportant une présentation du projet du candidat ou de la candidate (perspectives professionnelles recherchées, domaine souhaité pour le stage). Ce document doit notamment permettre d'apprécier et d'évaluer le degré de motivation et l'adéquation du projet avec les finalités de la formation demandée.
Un projet de recherche complète le dossier (2000 mots max. et quelques indications bibliographiques) détaillant le sujet sur lequel l'étudiant.e souhaite rédiger son mémoire au cours des deux ans de formation.
Après l’examen du dossier, la commission conviera le candidat ou la candidate à un entretien oral afin d'échanger sur son parcours et/ou son projet (entretien en allemand et en français). La date de l’entretien sera communiquée par courriel.
Date(s) de début de la formation / des sessions
Deuxième semestre de fin janvier à fin avril (13 semaines)
Les cours ont lieu à un rythme hebdomadaire. Le dernier semestre de M2 est consacré au stage.
Durée
Objectif pédagogique
Le département d’études germaniques peut par ailleurs s’appuyer sur un réseau de relations dans les milieux et les organismes culturels franco-allemands en France et dans les pays de langue allemande. Un réseau d’alumni, sous l’égide de l’association Pierre Bertaux, favorise également les liens entre anciens et nouveaux diplômés, facilitant souvent la recherche du stage, puis l’entrée sur le marché du travail.
La formation est double : les mastérant.e.s acquièrent d’une part des connaissances sur la culture germanophone, ainsi que sur les organismes culturels franco-allemands ; d’autre part, par le biais de rencontres avec des professionnel.le.s de la culture, d’ateliers de montage de projet culturel et d’un stage long, ils se familiarisent concrètement avec les milieux culturels franco-allemands et acquièrent des expériences pratiques en la matière. La formation a ainsi pour but de permettre l’acquisition d’une autonomie professionnelle. Il s’agit pour l’étudiant.e de développer une réelle capacité d’auto-formation tout au long de sa vie, à partir des connaissances et compétences acquises dans le cadre du master et en interaction avec son environnement professionnel futur en constante évolution.
Programme / Contenu de la Formation :
• séminaires de spécialité en études germaniques
• séminaires de médiation culturelle
• un cours de traduction/ traductologie
• un atelier de montage/ réalisation de projet
• des cours de méthodologie en appui à la préparation du mémoire de recherche
- Rencontres avec des professionnel.le.s du secteur
En 2e année :
• séminaires de spécialité en études germaniques
• séminaires de médiation culturelle
• un cours de traduction/traductologie
• deuxième atelier de montage/ réalisation de projet
• préparation à la recherche de stage
- Rédaction du mémoire de recherche
- Stage long
Examen / Mémoire / Stage
• Stage long dans le domaine de la culture (de 2 à 6 mois, conseillé à l'étranger), suivi de la rédaction d'un rapport de stage (20 pages).
Les débouchés
• direction de projet, communication, programmation, documentation
• institutions culturelles nationales et internationales, relations franco-allemandes
EXEMPLES d’EMPLOIS OCCUPES PAR DES ALUMNI DE LA FORMATION :
Chargé.e de mission Allemagne/Autriche chez Europa Cinema
Rédactrice pour un webmagazine culturel du Grand Est Transfrontalier
Responsable communication de la Maison Heinrich Heine
Chargé.e de médiation à la Fondation Cartier
Assistante projets culturels au Centre français de Berlin
Assistante cheffe de projet au Bureau international de l'édition française
Freelance dans l’événementiel
Effectifs de la formation
Entreprises Partenaires
Maison Heinrich Heine
Philharmonie de Paris
Musée d'Art Moderne de Paris
Institut Mémoire de l'édition contemporaine
Cinémathèque française
ARTE
Kunsthaus Hamburg
Centre Pompidou Metz
Cité musicale Metz
Institut pour la Photographie Lille
Palais des Beaux-Arts Lille