Training doublage : Entretenir ses compétences / Perfectionner sa technique
Coordonnées de la formation
Adresse : Les escales buissonnières
16 rue de la Thibaudière 69007 Lyon
Contact : Julie Ménégaux
Téléphone : 06 40 28 54 12
E-mail : contact@escalesbuissonnieres.fr
Coordonnées formation continue
Nature du Diplôme délivré
Lieu de la Formation
Conditions d'Admissibilité
Comédiens/comédiennes désirant :
-Maintenir l’efficacité des techniques fondamentales de doublage acquises lors d’une ou plusieurs formations
-Développer leur aptitude à être « opérationnels » en séance professionnelle
PRÉREQUIS
-Maîtrise des techniques fondamentales du doublage, acquise soit lors d’expériences professionnelles, soit lors d’une ou plusieurs actions de formation.
- Expérience professionnelle significative d’artiste interprète au théâtre, à la télévision ou au cinéma.
Modalités et date d'inscription
https://www.escalesbuissonnieres.fr/inscription/
Date(s) de début de la formation / des sessions
du 06.01.25 au 07.04.25 à Lyon
du 14.04.25 au 15.07.25 à Lyon
du 08.09.25 au 08.12.25 à Lyon
Durée
Objectif pédagogique
- Analyser rapidement une scène à doubler (enjeux dramatiques, parcours émotionnel du personnage à doubler)
- Mettre en jeu avec précision les intentions et émotions à jouer
- Savoir s’adapter aux différentes demandes d’un directeur artistique
- Savoir s'adapter aux différents personnages à doubler (travail de composition)
Programme / Contenu de la Formation :
Présentations
- Présentation du programme du stage et de ses intervenants
- Présentation des stagiaires
- Positionnement : présentation par chaque stagiaire des difficultés rencontrées lors de ses précédentes expériences d’enregistrement afin de déterminer ses besoins et ses axes de progression.
Rappel des fondamentaux techniques du doublage
- Entrainement sur des séquences de long métrage ou séries.
- Positionnement (suite) : identification en situation par le formateur des axes de progression de chaque stagiaire
JOURS 2 à 9
Dirigées par plusieurs directeurs/directrices de plateau, les journées 2 à 9 permettront aux stagiaires de travailler sur leurs axes de progression identifiés lors du Jour 1, via un entrainement intensif et des mises en situations réelles régulièrement organisées pour les confronter aux contraintes d’efficacité et de rapidité.
Des supports de travail variés (longs métrages, séries télévisées issus de différents genres, films d’animation) permettront d’aborder les points techniques spécifiques que doit maîtriser un comédien pour être performant sur tous types de séquences
JOURNEE TYPE :
Entrainement intensif
- Travail sur la précision du synchronisme et sur la rapidité de la lecture synchrone
- Travail sur l’observation et l’analyse rapides de l’image
Un travail précis sera mené par les intervenants pour permettre aux stagiaires de développer leur capacité à identifier, dès le premier visionnage d’une boucle, les points fondamentaux sur lesquels son interprétation devra s’appuyer :
+ Espace (intérieur, extérieur) + place du personnage dans l’image (gros plan, lointain, foule…)
+ Psychologie/ parcours émotionnel du personnage
+ Enjeux dramatiques
+ Ruptures de jeu
+ Appuis techniques (ouvertures/fermetures, labiales…)
+ Respirations, souffles, actions
- Travail d’interprétation : précision des intentions de jeu, capacité à s’adapter à des consignes d’un directeur artistique, « amplitude » du jeu, savoir être dans l’énergie physique du personnage (corps et souffle/respiration)
- Travail sur la rigueur et la concentration
Mise en situation réelle
Sous la direction de l’intervenant qui joue pour l’occasion le rôle de directeur de plateau, les stagiaires se confrontent aux contraintes de rapidité et d’efficacité en effectuant le doublage de boucles dans des conditions réelles d’enregistrement :
- Enregistrement de boucles qui n’ont jamais été visionnées/travaillées
- Nombre de visionnage des boucles avant enregistrement limité à deux
JOUR 10
Mise en situation réelle
Sous la direction de l’intervenant qui joue pour l’occasion le rôle de directeur de plateau, les stagiaires doublent une partie d’un programme qu’ils ne connaissent pas et sur lequel ils n’ont donc pas travaillé jusque là, dans des condition réelles d’enregistrement :
- Chaque stagiaire assure le doublage d’un personnage sur lequel il est distribué
- Le nombre de visionnage des boucles avant enregistrement est limité à deux
L’économie du doublage
- Identification des différents « acteurs » du doublage (studios, producteurs/distributeurs, diffuseurs)
- Identification des employeurs potentiels pour un comédien. Comment démarcher ?
- La rémunération
Bilan
- Bilans et synthèses personnalisés
- Conseils et ressources
Conditions de validation de la formation
Des simulations en conditions réelles jalonneront le stage pour vérifier les progrès en cours de stage.
Evaluation en fin de stage
L’évaluation des acquis s’effectue lors de la mise en situation réelle du Jour 10.